Übersetzung von "darfst mich" in Bulgarisch


So wird's gemacht "darfst mich" in Sätzen:

Du darfst mich dieses eine Mal danach fragen, was ich tue.
Само този път ти разрешавам да ме разпитваш за работата ми.
Du darfst mich anschreien, mich schlagen, andere Frauen haben.
Можеш да ми викаш. Можеш да ме удряш. Можеш да имаш други жени.
Du darfst mich nennen, wie du willst.
Може да ме търсиш, когато поискаш.
Auch wenn du niemals zurückkommst, du darfst mich nie vergessen.
Даже никога да не се върнеш. Просто не искам да ме забравиш.
Gib mir Geld, und du darfst mich ficken.
Ако ми дадеш пари, ще ти дам да ме чукаш.
Du darfst mich nicht mehr enttäuschen.
Не трябва да ме подвеждаш отново.
Nein, voll im Ernst, nur du darfst mich fotografieren.
Искам само ти да ме снимаш.
Oh, Elton... es tut mir so Leid, du darfst mich nicht anfassen.
Елтън. Толкова съжалявам. Не ме докосвай.
Tatsächlich könnte es da etwas geben, das Du für mich machen könntest, aber Du darfst mich nie fragen warum.
Всъщност може и да има нещо, което би могла да направиш за мен, но никога, никога няма да ме питаш защо.
Du kannst mich töten, aber du darfst mich nie beleidigen.
Можеш да ме убиеш, но не можеш да ме обидиш.
Nein, aber du darfst mich nach Hause begleiten.
Не, но можеш да ме изпратиш.
Du darfst mich nicht so zurücklassen.
Не можеш да ме оставиш така!
Ich bin Schiedsrichter, du darfst mich nicht schubsen!
Не ми казвай какво да правя!
Du darfst mich nennen, wie du möchtest.
Можеш да ме наричаш както пожелаеш.
Du darfst mich nicht alleine lassen.
Моля те, не ме оставяй отново.
Du darfst mich mit nach oben nehmen und es mit mir machen.
Ще се оставя да ме качиш горе и да ме изчукаш веднага.
Du darfst mich nicht zur Proklamationszeremonie begleiten.
Може да не ме придружавате на церемонията.
Sarah, du darfst mich nicht aufgeben, okay?
Не ме изоставяй точно сега, Сара.
Du musst nicht, du darfst mich fahren.
Не трябва, а ще ме заведеш.
Du darfst mich nicht anschreien. Ich bin der König.
Не можете да ми крещите, аз съм кралят.
Und du darfst mich Wolfgang nennen.
А ти можеш да ме наричаш Волфганг.
Du darfst mich gerne von den Socken hauen.
Чувствай се свободна да взривиш главата ми.
Du darfst mich nicht so verwöhnen.
Не трябва да ме глезиш така. - Защо?
Du darfst mich jederzeit losbinden, so nebenbei.
Между другото може да ме отвържеш
Du darfst mich sogar töten und ich werde endgültig aus deinem Leben verschwunden sein.
Дори ще ти позволя да ме убиеш. Ще бъда вън от живота ти.
Du darfst mich heute nicht sehen.
Не бива да ме виждаш днес.
Wenn du denkst, du darfst mich jemals wieder anfassen, liegst du bedauerlicherweise falsch!
Ако си мислиш, че ще ти позволя някога пак да ме докоснеш, сбъркал си много.
Du darfst mich nicht noch mal verlassen.
Не можеш отново да ме оставиш.
Du darfst mich vor meiner Familie und den Bediensteten nicht in Verlegenheit bringen.
Не трябва да ме засрамваш така пред семейството ми и слугите.
Aber du darfst... mich nicht verlassen.
Но моля те, не... Не изчезвай.
Und egal was ich sage, du darfst mich nicht von diesem Mast losbinden.
Каквото и да кажа, ти не трябва да ме отвръзваш от мачтата.
2.6014859676361s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?